「危険(ハザード)」のスペイン語
のスペイン語は “危険(ハザード)” です “peligro” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
¡Cuidado! Hay mucho peligro en esta carretera por la noche.
気をつけて!夜のこの高速道路は危険が多い。
No te preocupes, el perro está entrenado y no hay peligro.
心配しないで、犬は訓練されているし、危険はないよ。
El paciente ya está fuera de peligro después de la operación.
その患者は手術後、危険な状態を脱した。
常に男性名詞: 'el peligro'
英語では「danger」に性別がありませんが、スペイン語の「peligro」は常に男性名詞です。必ず「el」または「un」を付けて覚えてください:'el peligro'(その危険)、'un peligro'(一つの危険)。
危険な状態にあること:'Estar'を使う
間違い: “La ciudad es en peligro por la tormenta.”
正しい表現: La ciudad está en peligro por la tormenta. 危険な状態にあることを言う場合は、必ず「estar en peligro」というフレーズを使います。これは一時的な状態を表します。
危険そのものであること:'Ser'を使う
間違い: “Ese cable suelto está un peligro.”
正しい表現: Ese cable suelto es un peligro. それ自体が危険であるもの(危険そのもの)を説明する場合は、「ser」を使います。これはそのものの本質を定義します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。