「取り除かれた(物理的な物体を説明する)」のスペイン語
のスペイン語は “取り除かれた(物理的な物体を説明する)” です “sacado” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
AdjectiveB1
物理的な物体を説明する

例文
El billete sacado de la cartera era viejo.
El billete sacado de la cartera era viejo. (財布から取り出された切符は古かった。)
Los datos sacados de la encuesta son fiables.
Los datos sacados de la encuesta son fiables. (調査から導き出されたデータは信頼できる。)
Ella me mostró el diente sacado.
She showed me the pulled tooth. (彼女は私に抜かれた歯を見せた。)
形容詞の一致
'sacado' が形容詞として機能する場合、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致しなければなりません: 'la camisa sacada'(取り出されたシャツ)、'los libros sacados'(取り出された本)。
役割の混同
間違い: “El café es sacado (意味: そのコーヒーは取り除かれた).”
正しい表現: El café está sacado. 動作の結果(取り除かれている状態)を説明する場合は、'ser'(〜である)ではなく 'estar'(〜の状態である)を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。