「口利き役」のスペイン語
のスペイン語は “口利き役” です “portavoz” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2

例文
Ella es la portavoz oficial del gobierno.
彼女は政府の公式な代弁者です。
Necesitamos elegir un portavoz para que hable con el jefe.
上司と話すために、代弁者を選ぶ必要があります。
El portavoz del sindicato anunció la huelga.
組合の代弁者がストライキを発表した。
一つの単語、二つの性
単語自体の語尾は変化しません。男性か女性かを区別するには、その単語の前に来る定冠詞または不定冠詞を変えます。「el portavoz」(男性)または「la portavoz」(女性)となります。
複数形を作る「Z」のルール
スペイン語で「z」で終わる単語は、複数形にする際に「z」を「c」に変えてから「es」を付けます。したがって、「portavoz」一つは「portavoces」複数となります。
「Portavoza」の間違い
間違い: “女性の代弁者を指すのに「la portavoza」を使う。”
正しい表現: 「la portavoz」と言いましょう。「portavoza」は、ジェンダーを強調するために一部の政治的サークルで使われることもありますが、「la portavoz」が標準的で広く受け入れられている形です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。