「同情的な」のスペイン語
のスペイン語は “同情的な” です “comprensivo” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
Mi madre es una persona muy comprensiva.
私の母はとても思いやりのある人です。
Gracias por ser tan comprensivo conmigo mientras estaba enfermo.
病気の私に、そんなに理解を示してくれてありがとう。
Necesitamos un jefe más comprensivo que sepa escuchar.
もっと話を聞いてくれる、思いやりのある上司が必要だ。
語尾の一致
この単語は人を説明する形容詞なので、主語に合わせて語尾を変化させる必要があります。男性に対しては「comprensivo」、女性に対しては「comprensiva」を使います。これは日本語の「〜な人」という表現には直接的な変化がないため、スペイン語特有のルールとして意識しましょう。
動詞「Ser」との組み合わせ
一時的な気分ではなく、その人の性格や持続的な特性を表すため、通常は動詞「ser」と一緒に使います。日本語では「〜である」と訳されることが多いですが、スペイン語では「ser」を使うことで、その性質が本質的であることを示します。
「理解できる」との混同
間違い: “「comprensivo」を「理解しやすい」という意味で使う。”
正しい表現: 「理解しやすい」(例:本)ものには「comprensible」を使い、「comprensivo」は「心の温かい、思いやりのある」人に対して使います。日本語の「理解できる」はどちらの意味も含むことがあるため注意が必要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。