「問題のある性質」のスペイン語
のスペイン語は “問題のある性質” です “problemática” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Debemos analizar la problemática social de la ciudad.
私たちは、その都市の社会問題(problemática social)を分析しなければなりません。
La problemática del agua es una prioridad para el gobierno.
水の問題(la problemática del agua)は、政府にとって優先事項です。
Entender esta problemática requiere mucho tiempo y estudio.
この複雑な問題群(esta compleja problemática)を理解するには、多くの時間と学習が必要です。
一つの単語で多くの問題を表す
「problema」は通常、一つの特定の問題を意味しますが、「problemática」は、ある話題を取り巻く「全体像」や問題の集まりを指します。これは日本語の「問題」が単数・複数の両方を指すのと似ています。
常に女性名詞
「問題群」という意味の名詞として使う場合、常に女性名詞です。「la」や「una」と一緒に使います。これは日本語の名詞にはない性別による区別です。
Problemática vs. Problema
間違い: “Tengo una problemática con mi coche.”
正しい表現: Tengo un problema con mi coche. (車の故障のような単一で単純な問題には「problema」を使い、大規模な社会的・技術的な問題には「problemática」を使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。