「固定観念」のスペイン語
のスペイン語は “固定観念” です “prejuicio” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
No debemos tener prejuicios contra las personas que no conocemos.
知らない人々に対して偏見を持つべきではありません。
Es difícil dejar de lado nuestros prejuicios personales.
個人的な先入観を捨てるのは難しいです。
La película rompe con los prejuicios sociales de la época.
その映画は当時の社会的な偏見を打ち破るものです。
常に男性名詞
「o」で終わりますが、常に男性名詞として扱います。「un prejuicio」や「el prejuicio」のように使います。
動詞との組み合わせ
スペイン語では、英語と同様に、人が偏見を「持っている」(tener prejuicios)とか、それに基づいて「行動する」と言うのが一般的です。
「perjuicio」との混同
間違い: “「bias」の意味で「perjuicio」を使ってしまう。”
正しい表現: 意見や考えについては「prejuicio」を使います。「perjuicio」は実際には「害」や「損害」を意味します。発音がとても似ているので注意しましょう!
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。