「国会議員」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “国会議員” です “diputado” — 「diputado」は、国会や議会など、国の立法機関に所属する議員全般を指す最も一般的な言葉です。特定の性別や所属機関に限定されず、幅広く使われます。.
diputado
dee-poo-tah-dohdipuˈtaðo

例文
El diputado dio un discurso muy largo.
その国会議員は非常に長い演説をした。
Necesitamos hablar con nuestro diputado sobre el nuevo parque.
新しい公園について、我々の国会議員と話す必要がある。
La Cámara de Diputados votará la ley mañana por la mañana.
下院は明日午前中にその法案を採決するだろう。
偽りの友に注意!
英語の'deputy'に似ていますが、スペイン語の'diputado'は警察の副官などを指すことはほとんどありません。スペイン語では、これは政治的な役職を指す言葉です。
集団を表す言葉の使い方
これらの役職にある人々全体を指す場合、スペイン語では「Cámara de Diputados」というフレーズが使われ、これは米国の「House of Representatives」に相当します。
警察の役職との混同
間違い: “El diputado arrestó al criminal.(その副官は犯人を逮捕した。)”
正しい表現: El ayudante del sheriff arrestó al criminal.(保安官補佐が犯人を逮捕した。)'Diputado'は政治家であり、警察官ではありません。
parlamentario
par-la-men-TAH-ryohpaɾlamenˈtaɾjo

例文
El parlamentario propuso una nueva ley sobre el medio ambiente.
国会議員は環境に関する新法を提案しました。
Varios parlamentarios europeos visitaron la ciudad.
数人の欧州の国会議員がその街を訪れました。
Es difícil ser parlamentario con tanta presión mediática.
多くのメディアからのプレッシャーの中で、議員であることは難しいです。
性別による変化
単語の語尾が-oであっても、女性の場合は「parlamentaria」に変更する必要があります。
複数形
議員のグループについて話すには、単に「s」を追加して「parlamentarios」とします。
人称と場所の混同
間違い: “Voy a visitar el parlamentario. (私は国会議員を訪ねるつもりです。)”
正しい表現: Voy a visitar el parlamento. (私は議会を訪ねるつもりです。)
congresista
kohn-greh-SEES-tahkoŋɡɾeˈsista

例文
La congresista dio un discurso sobre la educación.
その女性議員は教育について演説をしました。
Muchos congresistas no estuvieron de acuerdo con el plan.
多くの議員がその計画に同意しませんでした。
Hablé con mi congresista local sobre los impuestos.
地元の議員に税金について話しました。
誰に対しても一つの単語
この単語は男性を指す場合も女性を指す場合も変わりません。前に付く定冠詞の 'el' または 'la' を変えるだけです。
'congresisto' は避ける
間違い: “男性の議員を「un congresisto」と呼んでしまうこと。”
正しい表現: 常に 'congresista' を使ってください。スペイン語では、'-ista' で終わる単語は性別によって語尾が変わらないことがほとんどです。
「diputado」と「parlamentario」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


