「大型トラック」のスペイン語
のスペイン語は “大型トラック” です “camiones” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
イギリス英語

例文
El ruido de los camiones no me deja dormir.
トラックの騒音で眠れません。
Vimos muchos camiones de carga en la autopista.
高速道路で多くの貨物トラックを見かけました。
En México, la gente usa los camiones para ir al trabajo.
メキシコでは、人々は仕事に行くのにバス(camiones)を利用します。
男性複数形
この単語は男性名詞「el camión」(トラック1台)の複数形です。複数のトラックを指す場合は、必ず男性複数形の冠詞「los」(los camiones)を使わなければなりません。
アクセント記号の消滅
単数形の名詞「camión」('o'にアクセント記号付き)を複数形にするとき、自然と強勢の位置が移動するため、アクセント記号は消えます。これは「-ón」で終わる多くの名詞に起こります(例:「canción」→「canciones」)。
アクセントの混同
間違い: “Escribir 'cámiónes' o 'camiónes'。”
正しい表現: 正しい複数形の綴りは「camiones」(アクセント記号なし)です。単数形は「camión」です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。