「大観衆席」のスペイン語
のスペイン語は “大観衆席” です “tribuna” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
Vimos el partido desde la tribuna norte.
Vimos el partido desde la tribuna norte.(北スタンドから試合を観戦しました。)
La tribuna estaba llena de aficionados gritando.
La tribuna estaba llena de aficionados gritando.(スタンドは叫ぶファンのファンでいっぱいでした。)
El presidente saludó a los invitados en la tribuna de honor.
El orador subió a la tribuna para dar su discurso.(演説者はスピーチをするために演壇に上がりました。)
単数形と複数形
英語ではスタジアムの座席を指すのに複数形の「stands」がよく使われますが、スペイン語では特定のエリアや座席エリアという概念を指す場合、単数形の「la tribuna」がよく使われます。これは日本語の「スタンド」が単数・複数どちらでも使われる感覚に似ています。
「スタンド」と「法廷」の混同
間違い: “「tribuna」を法廷の意味で使う。”
正しい表現: 法廷自体には「tribunal」を使います。「tribuna」は演壇や観客席エリアです。日本語の「法廷」と「演壇」のように、意味が異なります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。