「(女性の)お辞儀」のスペイン語
のスペイン語は “(女性の)お辞儀” です “reverencia” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1formal
膝を曲げて敬意を表す身体的なジェスチャー

例文
El actor hizo una reverencia profunda al final de la obra.
俳優は劇の終わりに深くお辞儀をした。
Tratamos a nuestros abuelos con mucha reverencia.
私たちは祖父母に多大な敬意をもって接する。
Ella hizo una pequeña reverencia ante la reina.
彼女は女王の前で小さくお辞儀をした。
性別の特定
「reverencia」は「-a」で終わるため、ほとんどの場合女性名詞です。「la」または「una」と一緒に使います。
動作を表す言葉として使う
スペイン語でお辞儀をすることを表す場合、通常は単一の単語は使いません。代わりに「hacer una reverencia」(お辞儀をする)と言います。
「尊敬」と「崇敬」の混同
間違い: “日常的な丁寧な尊敬の念に対して「reverencia」を使う。”
正しい表現: 一般的な丁寧さには「respeto」を使います。「reverencia」は、極端で深い、または正式な敬意を表す場合にのみ使用します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。