「始めている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “始めている” です “abriendo” — 物理的に何かを開ける動作、または活動や状態が始まったばかりであることを示す際に使います。「窓を開ける」「新しいプロジェクトを始める」といった具体的な動作や開始を表します。.
abriendo
ah-bree-ehn-dohaˈβɾjendo

例文
Estoy abriendo la ventana porque hace calor.
暑いので窓を開けているところです。
Ella está abriendo su propia tienda de ropa.
彼女は自分の服屋を始めているところです。
Fuimos abriendo todas las cajas poco a poco.
私たちは少しずつすべての箱を開けているところでした。
「〜ing」の形について
スペイン語では、「abrir」のような-irで終わる動詞の場合、現在まさに動作が進行中であることを示すために、語尾を「-iendo」に置き換えます。
'abriendo'だけを使うこと
間違い: “Yo abriendo la puerta.”
正しい表現: 「Estoy abriendo la puerta.」と言うべきです。完全な文にするためには、通常、前に「estoy」(私は〜している)のような単語が必要です。
entrando
en-TRAN-dohenˈtɾan.do

例文
Estamos entrando en una época de gran prosperidad económica.
我々は偉大な経済的繁栄の時代に入りつつある。
El equipo lleva meses entrando en calor antes de la competencia.
そのチームは競技会に向けて何ヶ月も(文字通り:熱に入りながら)準備を続けている。
Ella está entrando al mundo de la política.
彼女は政治の世界に入りつつある。
前置詞「En」
比喩的に「ある段階を始める」という意味で'entrando'が使われる場合、ほとんどの場合、前置詞 'en' が必要です。「entrando en una nueva etapa」(新しい段階に入りつつある)のように使います。
「abriendo」と「entrando」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

