「実行」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “実行” です “ejecución” — 計画、タスク、または命令などを実際に遂行すること、特に計画通りに進める場合に使います。任務やプロジェクトの完了を指すことが多いです。.
Japanese → スペイン語
ejecución
nounB2general
計画、タスク、または命令などを実際に遂行すること、特に計画通りに進める場合に使います。任務やプロジェクトの完了を指すことが多いです。
例文
La ejecución del plan de rescate fue rápida y eficiente.
救助計画の実行は迅速かつ効率的でした。
aplicación
nounB1general
理論や規則、または技術などを現実に適用・応用すること、あるいはその適用行為を指します。単に「適用」や「塗布」という意味で使われることもあります。
例文
La aplicación de la crema es necesaria dos veces al día.
クリームの塗布(適用)は一日に二回必要です。
ejercicio
eh-hehr-SEE-seeoh/e.xerˈsi.sjo/
nounB2general
権利、権力、または義務などを実際に行使すること、つまり「行使」を意味する場合に使います。抽象的な概念の実行に用いられることが多いです。

例文
El ejercicio de la libertad de expresión está protegido por la ley.
表現の自由の行使は法律によって保護されています。
Ella comenzó el ejercicio de su profesión en 2020.
彼女は2020年に専門職の遂行を開始しました。
フォーマルな構成
このフォーマルな意味合いでは、'ejercicio' の後にはほとんどの場合、前置詞 'de' と特定の抽象名詞が続きます(例:'el ejercicio de la autoridad'(権限の行使))。
celebración
nounB1formal
イベント、会議、または式典などを開催すること、特に公式な場での「催行」や「挙行」を指す場合に使われます。契約の締結なども含まれます。
例文
La celebración del contrato se retrasó hasta el martes.
契約の署名(開催)は火曜日まで延期された。
「実行」の訳し分けでよくある間違い
「計画の実行」などを表現する際に、具体的な行動の遂行を指す場合は「ejecución」が最も一般的です。「aplicación」は理論や規則の「適用」に、「ejercicio」は権利などの「行使」に、「celebración」はイベントの「開催」にそれぞれ使われることが多いので注意しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
