Inklingo

「小言を言う」のスペイン語

のスペイン語は小言を言うです regañarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
母親が、うつむいている悲しそうな子供に指をさして話している様子。

例文

Mi madre me regañó por llegar tarde.

母は私が遅く着いたので私を叱った。

La profesora regaña a los estudiantes que no hacen la tarea.

先生は宿題をしない生徒たちを叱る。

No me regañes, ya sé que cometí un error.

私が間違えたことはもうわかっているから、私を叱らないで。

人に対する「a」

通常、人を叱る場合、「a」をその人の前に置く必要があります。例:「Regaño a mi perro」(私は犬を叱ります)。これは、日本語で「〜を叱る」と言うときの「を」に似ています。

叱る理由

叱る理由を説明するには、「por」を使います。例:「Me regañan por mis notas」(彼らは私の成績のせいで私を叱る)。これは、日本語で「〜のせいで」や「〜のために」と理由を説明するのに似ています。

「with」ではなく「at」を使う

間違い:Regaño con mi hermano.

正しい表現: Regaño a mi hermano. スペイン語では、誰かと一緒に(with)叱るのではなく、誰かに対して(to)叱ります。日本語で「〜と口論する」と言う場合と混同しやすいかもしれません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。