Inklingo

「尖った」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は尖ったです afilado刃物や道具の「切れるような鋭さ」や、物理的に「先端が鋭利であること」を表す場合に使います。触ると危険なほど鋭利な状態を指します。.

Japanese → スペイン語

afilado

/ah-fee-LAH-doh//afiˈlaðo/

adjetivoA2general
刃物や道具の「切れるような鋭さ」や、物理的に「先端が鋭利であること」を表す場合に使います。触ると危険なほど鋭利な状態を指します。
木製のまな板の上に置かれた、輝く鋭い金属製のシェフナイフと、スライスされたレモン。

例文

Ten mucho cuidado con ese cuchillo; está muy afilado.

そのナイフはとても鋭いから、十分に気をつけてね。

El lápiz tiene una punta muy afilada.

その鉛筆はとても鋭い芯をしている。

El gato tiene garras afiladas para trepar.

猫は登るために鋭い爪を持っている。

名詞との一致

この単語は、修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞には 'afilado'、女性名詞には 'afilada' を使います。

現在の状態を表す

何かが現在鋭い状態であることを伝えたい場合(例:ちょうど研いだナイフ)、'estar' と一緒に使います。

「賢い」という意味での使用

間違い:一般的な意味での「賢い」を 'afilado' で表現してしまう。

正しい表現: 人の知性については 'listo' や 'inteligente' を使います。'afilado' は主に物理的な物体や、特定の機知に対して使われます。

agudo

/ah-GOO-doh//aˈɣuðo/

adjetivoA2general
物体の「先端が尖っている形状」や、物理的な「鋭角」を指す場合に使います。形状的な尖り具合を説明する際に用います。
上向きに尖った鉛筆の芯のクローズアップ。

例文

Ten cuidado con el extremo agudo de la valla.

その柵の尖った端に気をつけてください。

En la clase de geometría, dibujamos un ángulo agudo.

In geometry class, we drew an acute angle.

La punta del lápiz está muy aguda.

鉛筆の先端はとても鋭いです。

名詞との一致

「agudo」は、女性名詞(例:「una punta」)を修飾する場合、「aguda」のように語尾が変化することに注意してください。

語順

スペイン語では、「agudo」は通常、説明する名詞の後ろに置かれます。例:「un objeto agudo」。

Agudo vs. Afilado

間違い:ナイフの刃について「agudo」を使う。

正しい表現: 刃の切れ味には「afilado」を使い、針の先端や鋭い角には「agudo」を使います。

「afilado」と「agudo」の使い分け

多くの学習者が「afilado」と「agudo」を混同しやすいですが、「afilado」は主に切断能力や危険なほど鋭利な状態を指すのに対し、「agudo」は形状的な尖りを指します。ナイフのような「切れる」鋭さには「afilado」を、杭のような「突き刺さる」形状には「agudo」を使うと区別しやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。