Inklingo

「差異」のスペイン語

のスペイン語は差異です discrepanciaB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
nounB2formal
形が違うため、うまくかみ合わない2つのジグソーパズルのピース。

例文

Hay una pequeña discrepancia entre los dos informes contables.

2つの会計報告書の間には、わずかなdiscrepanciaがあります。

La discrepancia de opiniones en el equipo dificultó la decisión final.

チーム内の意見のdiscrepanciaが、最終決定を困難にしました。

No puedo explicar la discrepancia entre lo que prometiste y lo que hiciste.

あなたが約束したことと、あなたがしたことの間のdifferenceを説明できません。

女性名詞のパターン

この単語は「-ancia」で終わりますが、これは女性名詞によく見られる語尾です。常に「la」や「una」のような女性形冠詞と共に使います。

比較のための「Entre」の使用

2つの事柄が異なることを言いたい場合は、「entre」(〜の間)という単語を使います。例:「la discrepancia entre A y B」(AとBの間の不一致)。

カジュアルな口論には使わない

間違い:Tengo una discrepancia con mi hermano.(兄弟と不一致がある。)

正しい表現: Tengo una pelea/discusión con mi hermano.(兄弟と口論している。)「Discrepancia」は、個人的な口論ではなく、フォーマルな意見の相違やデータの誤りに使われることが一般的です。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。