「彼らは置き忘れる」のスペイン語
のスペイン語は “彼らは置き忘れる” です “pierden” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
物

例文
Mis hijos siempre pierden sus juguetes nuevos.
私の子供たちはいつも新しいおもちゃをなくします。
Si no se apuran, pierden el avión.
急がないと、彼らは飛行機に乗り遅れます。(未来の確実性を示すために現在形が使われています)
Ellos pierden mucho dinero en apuestas.
彼らは賭けで多くのお金を失います。
物を失うことと自分自身を見失うこと
誰かが物をなくした場合、「pierden」を直接使います(Ellos pierden las llaves=彼らは鍵をなくす)。もし彼らが道に迷う(自分自身を見失う)場合、スペイン語では再帰動詞を使います:「Se pierden」(彼らは道に迷う)。
人を「いなくて寂しい」という意味で「Perder」を使うこと
間違い: “Ellos pierden a su abuela. (意味:彼らはおばあさんを恋しがる。)”
正しい表現: Ellos extrañan a su abuela. 人の不在を寂しく思う場合は「extrañar」または「echar de menos」を使い、「perder」は交通機関や機会を逃す場合にのみ使用します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。