「彼らは襲撃した」のスペイン語
のスペイン語は “彼らは襲撃した” です “atacaron” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2

例文
Los ladrones atacaron el banco anoche.
泥棒たちは昨夜、銀行を襲撃した。
Ellas atacaron con fuerza al equipo rival.
彼らは相手チームに力強く攻めかかった。
Ustedes atacaron primero, según el informe.
報告によると、あなたたちが先に攻撃した。
主語の特定
'Atacaron' は、動作が「ellos」(彼ら、男性/混合グループ)、「ellas」(彼女たち)、「ustedes」(あなたたち、丁寧な複数形)によって行われたことを示しています。
点過去(点過去形)
この形は、過去の特定の時点で完全に始まり、完了した動作を表します(例:昨夜、昨日、1時間前)。
過去時制の混同
間違い: “'atacaban'(線過去)を「atacaron」の代わりに使うこと。”
正しい表現: 単発的で完了した出来事には「atacaron」(点過去)を使用します。「Atacaban」は「彼らはよく攻撃したものだ」または「彼らは攻撃している最中だった」という意味になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。