「徴候」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “徴候” です “indicio” — 「indicio」は、将来の出来事や状況の変化を示唆する、より漠然とした兆候や手がかりを指す場合に使われます。直接的な病状というよりは、状況のサインとして用いられます。.
indicio
een-DEE-syohinˈdi.sjo

例文
No hay ningún indicio de que la situación vaya a cambiar pronto.
状況がすぐに変わる兆候は全くありません。
Su nerviosismo era un claro indicio de que algo andaba mal.
彼の神経質さは、何かが間違っていることの明確な兆候でした。
Las nubes oscuras son un indicio de lluvia.
黒い雲は雨の兆候です。
常に男性名詞
この単語は常に男性名詞です。「雨」のような女性名詞について話す場合でも、「un indicio de lluvia」(雨の兆候)と言います。これは、スペイン語の名詞の性別が、意味とは関係なく決まっているためです。日本語には名詞の性別がないため、意識して覚える必要があります。
数えられる「兆候」
「indicio」は数えることができます。兆候がたくさんある場合は、単に「s」を付けて複数形の「indicios」にします。日本語でも「兆候がいくつかある」のように数えることができますね。
Indicio と Señal の使い分け
間違い: “道路標識のような物理的な標識に「indicio」を使ってしまう。”
正しい表現: 道で見かける物理的な標識には「señal」を使います。「indicio」は、抽象的な兆候や、推測によって気づく手がかりに使います。日本語で「標識」と「兆候」を使い分けるのに似ています。
síntomas
例文
El doctor preguntó cuáles eran mis síntomas.
医者は私の症状が何であるかを尋ねました。
「indicio」と「síntomas」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
