Inklingo

「愛好」のスペイン語

のスペイン語は愛好です aficiónA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
nounA2
何かを強く好むこと
カラフルな風景画をキャンバスに楽しそうに描く子供。

例文

Mi gran afición es la fotografía de paisajes.

私の趣味は風景写真です。

Desde pequeño ha tenido mucha afición a la lectura.

彼は小さい頃から読書に強い愛好心を持っていました。

Es bueno cultivar una afición para reducir el estrés.

ストレスを軽減するために趣味を持つことは良いことです。

適切な前置詞の使い方

何かに対する趣味を表現する場合、スペイン語では前置詞「a」(~へ)を使います。例:「afición a la música」(音楽への愛好)。これは日本語の「~が好き」や「~に趣味がある」という表現とは異なります。

常に女性名詞

男性が自分の趣味について話す場合でも、「afición」は常に女性名詞です。必ず「la afición」または「una afición」と言います。日本語には男性名詞・女性名詞の区別がないため、この点に注意が必要です。

「hobby」と「afición」の使い分け

間違い:フォーマルなスペイン語の文章で、英語の「hobby」という単語を使ってしまう。

正しい表現: 「hobby」は理解されますが、「afición」や「pasatiempo」を使う方が、より自然で正しいスペイン語です。日本語で「趣味」と言うように、スペイン語でもスペイン語の単語を使うのが適切です。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。