「戻ってきなさい」のスペイン語
のスペイン語は “戻ってきなさい” です “regresa” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
カジュアルな命令形(君へ)

例文
Mi jefe nunca regresa de almorzar a tiempo.
上司は昼食から時間通りに帰ってきません。
Si olvidas algo, ¡regresa a buscarlo!
何かを忘れたら、取りに戻りなさい!
¿Cuándo regresa usted a la oficina?
(丁寧な)あなたはいつオフィスに戻りますか?
「Regresa」の二面性
この一つの形は二つの方法で使われます。1) 誰かについての事実を述べる場合('Él regresa' - 彼は帰る)、そして 2) カジュアルな命令を出す場合('¡Regresa!' - 戻ってこい!)。
点過去(現在形)
この形は、不定詞の末尾の 'r' を取った形と同じ活用で、「彼/彼女/あなた(Usted)」の人称に対応します。
「君(tú)」の形の混同
間違い: “「Tú regresa」(túの代名詞とél/ella/ustedの動詞形を混ぜてしまうこと)。”
正しい表現: 「regresa」という形はすでに「tú」への命令形ですが、túについての事実を述べる場合は 's' をつける必要があります: 「Tú regresas mañana.」(君は明日帰るよ。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。