Inklingo

「拉致」のスペイン語

のスペイン語は拉致です secuestroB2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B2
nounB2
大きな影のような人物が、明るい場所から暗闇の中へ、苦しんでいる小さな人物を力ずくで引きずり込んでいる様子。誘拐を描写している。

例文

El secuestro de la aeronave duró varias horas antes de que interviniera la policía.

警察が介入するまで、航空機のハイジャックは数時間に及んだ。

La familia pagó el rescate para asegurar la liberación del rehén.

人質の解放を確実にするため、家族は身代金を支払った。

Las autoridades están investigando el secuestro de un empresario local.

当局は地元の実業家の誘拐事件を捜査している。

常に男性名詞

この名詞は常に男性形です。『el secuestro』(その誘拐)、『un secuestro』(一つの誘拐)。行為を表していても、性別を覚えておきましょう。

行為と人物の混同

間違い:Usar 'secuestro' para la persona que secuestra.

正しい表現: 行為は『el secuestro』です。行為を行う人物は『el/la secuestrador/a』です。日本語の「犯人」と「犯行」を区別するのと同じです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。