「持っていない」のスペイン語
のスペイン語は “持っていない” です “carecer” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Muchos niños en esa región carecen de agua potable.
その地域の多くの子供たちは安全な飲み水を欠いています。
Sus argumentos carecen de sentido lógico.
彼の議論には論理的な意味が欠けている。
Aunque es talentoso, el joven carece de experiencia profesional.
才能はあるものの、その若者はプロの経験が欠けている。
「de」のルール
英語の動詞「to lack」は、持っていないものに直接つながりますが、スペイン語の「carecer」は常に「de」という単語を後に続ける必要があります。
スペル変化
自分自身(「yo」の形)について話すとき、「c」は「zc」に変わります(carezco)。これは、硬い「k」の音ではなく、柔らかい「s」の音を保つのに役立ちます。
「de」を省略する
間違い: “Carezco dinero.”
正しい表現: Carezco DE dinero. 常に「de」を欠いているものの前に使用する必要があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。