「最終精算金」のスペイン語
のスペイン語は “最終精算金” です “liquidación” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
nounB2

例文
Mañana me pagan mi liquidación.
明日、退職金が支払われる予定です。
Tengo que revisar los cálculos de mi liquidación laboral.
仕事の最終精算金の計算を確認しなければなりません。
Después de diez años en la empresa, recibió una buena liquidación.
10年間勤めた会社から、彼は良い退職金パッケージを受け取った。
所有格の使い方
通常、「mi liquidación」や「su liquidación」のように、個人に支払われる特定の金額を指すために所有格を使います。日本語では「私の退職金」のように所有を表しますが、スペイン語でも同様の表現が一般的です。
Liquidación vs. Salario
間違い: “月給の意味でliquidaciónを使う。”
正しい表現: Liquidaciónは、雇用関係などが終了する際の最終的な支払い、つまり清算金や退職金のみを指します。月給は「salario」や「sueldo」と言います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。