「本物の、偽りのない」のスペイン語
のスペイン語は “本物の、偽りのない” です “genuino” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
本物である、または真正であることを意味する

例文
Esta chaqueta está hecha de cuero genuino.
このジャケットは本物の革で作られています。
Ella mostró un interés genuino por aprender sobre mi cultura.
彼女は私の文化について学ぶことに、偽りのない関心を示しました。
Es difícil encontrar a alguien tan genuino en este negocio.
この業界でこれほど誠実な人を見つけるのは難しいです。
名詞との一致
この単語は記述子(形容詞)なので、それが説明する名詞の性別と一致する必要があります。「el cuero」(革)のような男性名詞には「genuino」を、「la joya」(宝石)のような女性名詞には「genuina」を使用します。
配置場所
通常、「genuino」はそれが説明する目的語の後ろに置かれます(例:「un diamante genuino」)。名詞の前に置くと、より詩的に聞こえたり、その品質を強調したりします。
人の健康状態に「genuino」を使う
間違い: “Me siento genuino hoy.(私は今日、本物の気分です。)”
正しい表現: Me siento bien hoy.(私は今日、気分が良いです。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。