「果樹園」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “果樹園” です “huerto” — 主に家庭菜園や小規模な果樹・野菜園を指す場合に使う表現です。自家消費用の果物や野菜を栽培する場所をイメージすると良いでしょう。.
Japanese → スペイン語
huerto
wer-tohˈweɾto
sustantivoA1general
主に家庭菜園や小規模な果樹・野菜園を指す場合に使う表現です。自家消費用の果物や野菜を栽培する場所をイメージすると良いでしょう。

例文
Mi abuelo tiene un huerto con muchos tomates.
私の祖父はトマトがたくさんある菜園を持っています。
Quiero plantar lechugas en mi huerto urbano.
都市菜園にレタスを植えたいです。
El huerto escolar enseña a los niños de dónde viene la comida.
学校の菜園では、子供たちが食料の由来を学びます。
「huerto」と「jardín」の違い
「huerto」は野菜や果物などの食料を育てる場所に使います。「jardín」は装飾やリラックスのために使われる花や芝生のある場所に使います。
「o」で終わる単語
「huerto」は「o」で終わるため、男性名詞です。常に「el」または「un」と共に使います:「el huerto」。
野菜に「jardín」を使う
間違い: “Tengo un jardín de tomates.”
正しい表現: Tengo un huerto de tomates。(スペイン語では、装飾用の庭と食用の庭を区別します)。
plantación
sustantivoA2general
コーヒー、カカオ、バナナ、または大規模な果樹栽培など、商業目的で特定の作物を大規模に栽培する農園を指す場合に使う表現です。
例文
Visitamos una plantación de café en Colombia.
私たちはコロンビアでコーヒー農園を訪れました。
「huerto」と「plantación」の使い分け
最もよくある間違いは、規模の大小や商業的かどうかの区別なく「huerto」を使ってしまうことです。「plantación」は、特定の作物を商業的に大規模栽培する場所を指すことに注意しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
