「欲しいと思う」のスペイン語
のスペイン語は “欲しいと思う” です “desee” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
Verb (Conjugation)B1

例文
No creo que usted desee ir solo a esa reunión.
私はあなたが(丁寧形)一人でその会議に行くことを望んでいるとは思わない。
Ojalá que yo desee lo mismo que tú.
私があなたが望むのと同じことを望むように。
Desee un buen viaje a todos sus invitados.
招待客全員に良い旅を願ってください。(丁寧な命令形)
接続法(El Subjuntivo)
この形(desee)は、事実ではないこと、つまり願望、疑念、感情、要求などについて話すために使われる特別な動詞体系の一部です。espero que のような願望を表す動詞によって誘発されることがよくあります。
「Desee」の二つの役割
「Desee」は、願望を表す文脈では「私が願う」(yo)または「彼/彼女/あなたが(丁寧形)願う」(él/ella/usted)という意味になり得ます。また、「願いなさい!」という丁寧な命令形でもあります。
直説法を願望に使うこと
間違い: “Espero que ella desea venir.”
正しい表現: Espero que ella desee venir. (願望を表す動詞と、願望される動作の主語が異なる場合、特別な動詞形を使わなければなりません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。