Inklingo

「気まぐれを起こす」のスペイン語

のスペイン語は気まぐれを起こすです antojarseB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1
明るい赤いイチゴを、目を輝かせて見つめる子供。

例文

Se me antoja un café con leche.

カフェラテがすごく飲みたい気分だ。

A Juan se le antojó ir a la playa de repente.

フアンは突然、海に行きたくなった。

Si se te antoja algo dulce, hay fruta en la cocina.

甘いものが欲しくなったら、キッチンに果物があるよ。

「gustar」のような構造

この動詞は「gustar」のように機能します。欲しているものが主語になり、誰が欲しているかを示すために「me, te, le, nos, os, les」を使います。例えば、「Se ME antoja un pan」は文字通りには「パンが私に欲されている」という意味になります。

常に付く「Se」

「me/te/le」の部分が変わっても、「欲求」という意味で使う場合、「se」はほとんどの場合、フレーズの先頭に残ります。

「Yo」を直接使う

間違い:Yo antojo chocolate.

正しい表現: Se me antoja chocolate. 「se」と「me」が必要です。なぜなら、チョコレートがあなたの中にその感情を引き起こしているからです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。