「決まった日課の」のスペイン語
のスペイン語は “決まった日課の” です “rutinario” — B1 レベル.

例文
Hago el mismo trabajo rutinario todos los días.
毎日、同じ決まった仕事をしています。
Fue solo un examen médico rutinario.
それはただの定期的な健康診断でした。
La vida en el campo puede ser muy rutinaria.
田舎での生活は、非常に決まった日課になりがちです。
修飾する名詞に形を合わせる
この単語は、説明している名詞の性別によって語尾が変化します。「un trabajo」(仕事、男性名詞)のように男性名詞を修飾する場合は「rutinario」、 「una tarea」(タスク、女性名詞)のように女性名詞を修飾する場合は「rutinaria」を使います。日本語には名詞の性別がないため、スペイン語のこの特徴を意識して覚える必要があります。
名詞の後に置く
スペイン語では、この単語は通常、修飾する名詞の後に置かれます。例えば、「rutinario control」ではなく、「control rutinario」と言います。これは日本語の形容詞の語順(例:「日常的な管理」)とは異なる場合があるので注意しましょう。
「rutinario」を「rutina」の代わりに使う
間違い: “Hago mi rutinario cada mañana.”
正しい表現: Hago mi rutina cada mañana. (「ルーティン」という名詞そのものを指す場合は「rutina」を使い、「rutinario」は他の単語を修飾する形容詞としてのみ使います。日本語で「毎日のルーティンをします」と言うのに対し、スペイン語では「Hago mi rutina」となります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。