「泡立てなさい」のスペイン語
のスペイン語は “泡立てなさい” です “bate” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1
二人称親しい形(tú)の命令形

例文
La cocinera bate la crema rápidamente para el postre.
料理人はデザートのためにクリームを素早く泡立てる。
El colibrí bate sus alas miles de veces por minuto.
ハチドリは1分間に何千回も羽を羽ばたかせる。
¡Bate los huevos hasta que estén espumosos!
卵が泡立つまで泡立てなさい!
「Bate」の二重の役割
「bate」という形は、一人の人や物が「する」ことについて話す場合(él/ella bate)と、親しい相手に命令する場合(¡Bate!)の両方で使用されます。
「Batir」と「Pegar」の混同
間違い: “材料を混ぜる際に「pegar」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 材料(卵やクリームなど)を混ぜたり泡立てたりする場合は、特に「batir」を使い、「pegar」(叩く、くっつくという意味)は使わないようにしましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。