「消防署」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “消防署” です “bomberos” — 「bomberos」は、消防士そのもの、または消防署という組織全体を指す最も一般的な言葉です。緊急時に「消防署に連絡する」という場合にも使われます。.
bomberos
bohm-BEH-rohs/bomˈbeɾos/

例文
Llamamos a los bomberos tan pronto como vimos el humo.
煙が見えるとすぐに消防署(の職員)を呼びました。
Los bomberos usan mucha agua para apagar el fuego.
消防士たちは火を消すために大量の水を使います。
El equipo de bomberos de la ciudad es muy valiente.
その街の消防署チームはとても勇敢です。
グループを表す男性複数形
グループに女性が含まれていても、「los bomberos」は消防隊員全体を指す標準的な複数形です。女性の消防士だけを指したい場合は、「las bomberas」と言います。
単数形と複数形の混同
間違い: “Hablé con un bomberos.”
正しい表現: Hablé con un bombero. 一人の人物を指す場合は、単数形('bombero')を使うことを覚えておきましょう。
cuartel
/kwar-'tel//kwaɾˈtel/

例文
El incendio estaba cerca, así que el cuartel de bomberos llegó en minutos.
火事が近かったので、消防署(の建物)は数分で到着しました。
Tuvimos que ir al cuartel para llenar el formulario de denuncia.
苦情届を出すために、交番に行かなければなりませんでした。
「bomberos」と「cuartel」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

