Inklingo

「滑り落ちる」のスペイン語

のスペイン語は滑り落ちるです resbalarB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
verbB2informal
背中から水滴が転がり落ちる、水滴のついたアヒルのイラスト。

例文

Lo que digan de mí, me resbala.

Lo que digan de mí, me resbala.(彼らが私のことを何と言おうと、私は気にしない(どうでもいい)。)

A él le resbalan las críticas.

A él le resbalan las críticas.(彼は批判を全く気にしない。)

No dejes que sus comentarios te resbalen, ¡defiéndete!

Don't let his comments just slide off you; stand up for yourself!(彼のコメントを気にしないで、自分のために立ち上がろう!)

「逆」動詞のルール

この比喩的な意味では、この単語は「gustar」のように機能します。「me」、「te」、「le」などを使って、誰が無視しているかを示します。「Me resbala」は文字通り「それは私から滑り落ちる」という意味です。

すべてに「no me importa」を使う

間違い:No me importa la crítica.

正しい表現: La crítica me resbala. 「No me importa」は正しいですが、「me resbala」を使うと、人の考えに動じないネイティブスピーカーのように聞こえます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。