Inklingo

「無関係な」のスペイン語

のスペイン語は無関係なです irrelevanteB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1
その問題や状況と関連がない、または重要でない
カラフルな絵本の挿絵で、シンプルなテーブルの上に置かれた明るい青色のボタンが一つ。そのボタンは、複雑な木製のおもちゃを修理している人物に無視されている。

例文

Ese detalle es irrelevante para nuestra decisión final.

その詳細は我々の最終決定には無関係です。

No te preocupes por eso; es un tema totalmente irrelevante.

心配しないでください。それは全く重要でない話題です。

Sus opiniones personales son irrelevantes en este juicio.

彼の個人的な意見はこの裁判では取るに足らないものです。

全ての性別で形は一つ

この単語は、男性か女性か(または男性名詞か女性名詞か)によって変化しません。常に「e」で終わります。日本語の名詞には性別がないため、この点はスペイン語特有の注意点です。

名詞の後ろに置かれることが多い

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「irrelevante」は通常、説明している人や物の後に置かれます。例:「un dato irrelevante」(無関係なデータ)。日本語では形容詞は名詞の前に置かれることが多いですが、スペイン語では後ろに置かれるのが一般的です。

スペルに注意

間違い:irrelevant

正しい表現: irrelevante

語尾を「o」や「a」に変えない

間違い:La información es irrelevanta.

正しい表現: La información es irrelevante. (「e」で終わる単語は、女性名詞に対しても「a」に変化しません。日本語には名詞の性別がないため、この区別はスペイン語学習者にとって特に注意が必要です。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。