「焼成する」のスペイン語
のスペイン語は “焼成する” です “hornear” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Me gusta hornear galletas los domingos.
日曜日にクッキーを焼くのが好きです。
Tienes que hornear el pastel por cuarenta minutos.
ケーキは40分焼く必要があります。
Mientras ella preparaba la masa, él horneaba el pan.
彼女が生地を準備している間、彼はパンを焼いていました。
規則動詞の仲間入り
朗報です!この動詞は、-arで終わるすべての動詞の標準的なパターンに従います。隠れたスペルミスはありません。
動作と結果
「hornear」は、オーブンに何かを入れる動作を表します。「焼かれた」という状態の食べ物を表したい場合は、形容詞形の「horneado」(例:「焼いたジャガイモ」→「papa horneada」)を使用します。
何でも「cocinar」を使わない
間違い: “Voy a cocinar pan.”
正しい表現: Voy a hornear pan. 「cocinar」(調理する)は厳密には間違いではありませんが、オーブンで調理するものには「hornear」の方がはるかに自然で具体的です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。