「生きろ!」のスペイン語
のスペイン語は “生きろ!” です “vive” — A2 レベル.
Japanese → スペイン語A2
Verb (Imperative)A2informal
親しい友人への命令または励まし

例文
¡No te preocupes tanto y vive el momento!
心配しすぎずに、今を生きろ!
Vive tu vida como quieras, no como quieran los demás.
他人が望むようにではなく、あなたが望むように人生を生きろ。
親しい相手への命令
親しい相手(tú)に親しみを込めて命令する場合、現在形の「彼/彼女」の形と同じ形を使うことがよくあります。そのため、「él vive」(彼は住んでいる)と「¡vive!」(生きろ!)は見た目は同じですが、役割が異なります。
親しい命令と丁寧な命令
間違い: “見知らぬ人や敬意を払うべき相手に「¡Vive!」と言うこと。”
正しい表現: 丁寧な命令(ustedに対して)では、語尾を「-a」に変える必要があります:「viva」。したがって、「¡Vive la vida!」は友人に対して使いますが、ホテルで客に対しては「¡Viva la experiencia!」と言います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。