「病気休暇」のスペイン語
のスペイン語は “病気休暇” です “incapacidad” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
El doctor me dio tres días de incapacidad.
The doctor gave me three days of sick leave.(医者は私に3日間の病気休暇を与えた。)
Tuve que tramitar mi incapacidad en la oficina de recursos humanos.
I had to process my sick leave in the human resources office.(人事部で病気休暇の手続きをしなければならなかった。)
La empresa paga el sueldo completo durante la incapacidad laboral.
The company pays the full salary during work-related disability leave.(会社は労災による病気休暇中は全額の給与を支払う。)
'incapacidad' を「対象」として使う場合
多くの国では、「休暇に入る」とは言わず、医者が「休暇を与える」(dar la incapacidad)あるいは「休暇を取っている」(estar de incapacidad)という形で表現します。これは日本語の「病気休暇を取る」という表現とは少し異なります。
'incapacity' との混同
間違い: “英語で「I am on incapacity.」と言う。”
正しい表現: 英語では「on sick leave」と言います。スペイン語の 'incapacidad' は、その状態を表す正式な用語です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。