「私は作る」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “私は作る” です “hago” — 一般的な「作る」「行う」という意味で、何かを創造したり、準備したりする幅広い行為に使われます。宿題をする、仕事をする、計画を立てるといった場合に使用します。.
hago
/AH-go//ˈa.ɣo/

例文
Yo hago mi tarea todas las tardes.
私は毎日の午後に宿題をします。
Hago un sándwich para el almuerzo.
私は昼食にサンドイッチを作ります。
¿Qué hago ahora?
私は今、何をすればいいですか?
不規則な「Yo」の形
「Hago」は動詞「hacer」(する/作る)の一人称単数(Yo)の形です。現在形ではこの形にだけ「g」が現れることに注目してください。この「g」は、「haga」のような他の特殊な形にも引き継がれることが多いです。
「Do」と「Make」の違いを気にしすぎない
間違い: “英語の「do」と「make」に対して、スペイン語で2つの異なる動詞を探そうとすること。”
正しい表現: スペイン語では、「hacer」が両方をカバーします!「宿題をする」には「hago la tarea」、「ケーキを作る」には「hago un pastel」を使います。英語よりもシンプルです!
preparo
/preh-PAH-roh//pɾeˈpaɾo/

例文
Yo preparo la cena para mi familia.
私は家族のために夕食を作ります。
Siempre preparo mi mochila la noche anterior.
私はいつも前の晩にカバンを準備します。
Me preparo para el examen de mañana.
私は明日の試験のために準備しています。
一人称の動作
この単語は具体的に「私は準備する」という意味です。現在形であり、話している本人(私)が今まさに動作をしている、または習慣的に行っている場合に使用する形です。
アクセントに注意!
間違い: “'preparo' と 'preparó' を混同しないように。”
正しい表現: 'Preparo' (アクセントなし) は「私は今準備する」という意味です。'Preparó' (アクセントあり) は過去形で「彼/彼女は準備した」という意味になります。
「hacer」と「preparar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

