「私は話しているところだ」のスペイン語
のスペイン語は “私は話しているところだ” です “hablo” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Hablo español y un poco de inglés.
私はスペイン語と少しの英語を話します。
No hablo mucho en las mañanas.
私は朝はあまり話しません。
Hablo con mi madre todos los días por teléfono.
私は毎日母と電話で話します。
「Yo」(私)の形
「Hablo」は「私は話す」と言う形です。スペイン語では、動詞は人称ごとに語尾が変化します。この「-o」という語尾は「私」の合図です。
「Yo」を省略すること
「hablo」の「-o」の語尾がすでに「私」を意味しているため、「yo」(私)という単語を省略することがよくあります。「Yo hablo español」と言うよりも、「Hablo español」と言う方が自然に聞こえます。
「私は話す」と「彼/彼女は話す」の混同
間違い: “Mi amigo hablo español.”
正しい表現: Mi amigo habla español. 「-o」の語尾は「私」専用だと覚えておきましょう。彼、彼女、または丁寧な「あなた」の場合は、動詞は「-a」で終わります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。