「突然変異」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “突然変異” です “mutación” — 生物の遺伝子やウイルスの配列などに起こる、本来の形質からの変化を指す場合に用います。.
Japanese → スペイン語
mutación
sustantivoB2general
生物の遺伝子やウイルスの配列などに起こる、本来の形質からの変化を指す場合に用います。
例文
La mutación del virus preocupa a los médicos.
ウイルスの変異が医師たちの懸念を引き起こしています。
variación
sustantivoB2general
音楽における「変奏」や、一般的な意味での「変化」「相違」を指す場合に用います。生物学的な遺伝子の変化には通常使いません。
例文
Escuchamos las variaciones de Beethoven sobre un tema de Mozart.
モーツァルトの主題によるベートーヴェンの変奏曲を聴きました。
「mutación」と「variación」の使い分け
「突然変異」という言葉を聞いて、多くの学習者がまず「variación」を思い浮かべるかもしれません。しかし、生物学的な遺伝子の変化を指す場合は「mutación」が適切です。「variación」は音楽の変奏や一般的な変化を指すことが多いので注意しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。