「答えた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “答えた” です “contestó” — 質問や問いかけに対して、直接的に返答をした場合に使います。相手からの働きかけに対する応答のニュアンスが強いです。.
contestó
例文
Ella contestó a todas las preguntas del profesor.
彼女は先生の全ての質問に答えた。
respondió
例文
Él respondió a mi mensaje de texto rápidamente.
彼は私のテキストメッセージにすぐに返信した。
respondido
re-spon-DEE-thoresponˈdiðo

例文
Ya he respondido a tus correos electrónicos.
私はあなたのメールにすでに返事をしました。
He respondido a tu correo electrónico esta mañana.
私は今朝あなたのメールに返事をしました。
¿Has respondido a la pregunta del profesor?
先生の質問に答えましたか?
Ellos todavía no han respondido a nuestra invitación.
彼らはまだ私たちの招待に返事をしていない。
「Haber」のルール
「he respondido」のように助動詞「haber」と一緒に「respondido」を使う場合、「respondido」は、複数の物や人を指していても語尾は変化しません。これは日本語の「~したことがある」の「した」が変化しないのと同じです。
語尾の変化
間違い: “Mis preguntas han sido respondidos.”
正しい表現: Mis preguntas han sido respondidas. 「respondido」が形容詞のように説明として機能する場合、それが修飾する名詞の性別と一致させる必要があります(この場合、preguntasは女性複数形なので-as)。
「contestó」と「respondió」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
