「範囲を定める」のスペイン語
のスペイン語は “範囲を定める” です “delimitar” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
verbB2formal
プロジェクトやアイデアの範囲を設定する

例文
Debemos delimitar claramente nuestras responsabilidades.
私たちは責任の範囲を明確に定めなければならない。
El investigador necesita delimitar el tema de su tesis.
研究者は、彼の論文のテーマを絞り込む必要がある。
Este documento ayuda a delimitar el alcance del contrato.
この文書は、契約の範囲を明確にするのに役立つ。
抽象的な用法
物理的な意味合いが強いように聞こえますが、プロフェッショナルなスペイン語では、後々の混乱を避けるために、アイデアや仕事の義務について話す際にこの単語が使われます。
直接目的語を伴う
この動詞は通常、後に前置詞(「〜の」や「〜について」など)を必要としません。直接「〜を」範囲設定します。
明確さの欠如
間違い: “「範囲を定義する」という意味で「decidir」(決定する)を使う。”
正しい表現: 「decidimos el proyecto」(プロジェクトを決定した)の代わりに、「delimitamos el proyecto」(プロジェクトの範囲を定めた)と言うことで、プロジェクトが何を含むかの具体的な境界を設定したことを意味します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。