「腹筋」のスペイン語
のスペイン語は “腹筋” です “abdominal” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
Hago cien abdominales todas las mañanas.
毎朝、腹筋運動を100回やります。
Me duelen los abdominales después del gimnasio.
ジムの後、腹筋が痛いです。
Este ejercicio sirve para marcar el abdominal inferior.
この運動は下腹部を鍛えるために使われます。
原則として複数形
運動や一般的な筋肉について話す場合、私たちはほとんどの場合、複数形「los abdominales」を使います。これは日本語の「腹筋」が単数・複数の区別なく使われるのと似ています。
「〜をする」という動詞
「腹筋運動をする」と言う場合、常に動詞「hacer」(作る、する)を使います。
運動と臓器の混同
間違い: “Comí mucho y me duele el abdominal.”
正しい表現: Comí mucho y me duele la barriga.(「abdominal」は運動を指すことが多く、食べ過ぎでお腹が痛い場合は「abdomen」や「barriga」(お腹)を使います。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。