Inklingo

「自分の番だった」のスペイン語

のスペイン語は自分の番だったです tocabaB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1

tocaba

verbB1
義務または順番
ウサギ、キツネ、リスの3匹の異なる漫画の動物が短い列を作っています。ウサギが先頭に立ち、小さなおやつを持っており、他の2匹が後ろで辛抱強く待っている様子は、順番を示しています。

例文

Me tocaba a mí lavar los platos anoche.

昨夜、皿洗いをするのは私の番でした。

Tocaba ir al médico, pero lo pospusimos.

医者に行く必要がありましたが、延期しました。(文字通り:行くことが触れた...)

A ella le tocaba recibir el premio.

賞を受け取るのは彼女の番(または彼女の番が回ってきた)でした。

順番を表す 'tocar' の使い方

'tocar' が「順番/義務」を意味する場合、誰の順番かを明示するために、間接目的格代名詞(me, te, le, nosなど)を伴って非人称的('gustar' のように)に使われることがよくあります。

直訳の間違い

間違い:'It was my turn.' を意味するのに 'Yo tocaba' と言うこと。

正しい表現: 三人称単数と間接代名詞を使う必要があります: 'Me tocaba a mí.'(その行為/順番が私に触れていた、という意味になります。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。