「自分自身を止めた」のスペイン語
のスペイン語は “自分自身を止めた” です “detuvo” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
VerbA2
自分自身の動作を停止させた('se'が必要)

例文
Se detuvo en la puerta a mirar la lluvia.
彼は雨を見るためにドアで立ち止まった。('se'が必要)
Ella se detuvo antes de cruzar la calle.
彼女は通りを渡る前に自分を止めた。('se'が必要)
'Se' の違い
主語が自分自身を止めた場合(彼が止まった)、再帰代名詞 'se' (Se detuvo) を使わなければなりません。'se' がないと、彼が何か他のものを止めたという意味になります (Él detuvo el coche)。
再帰代名詞の欠落
間違い: “「彼は何かを止めて、見た」という意味になる: 'Él detuvo y miró.'”
正しい表現: 「彼は立ち止まって、見た」と正しく言うには: 'Él se detuvo y miró.'
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。