Inklingo

「自由」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は自由です libertad政治的・社会的な束縛からの解放、あるいは個人の選択の自由や制約がない状態を表す場合に使います。個人の権利や、自分の意志で物事を決定できる状況全般を指します。.

Japanese → スペイン語

libertad

/lee-behr-TAHD//liβeɾˈtað/

名詞B1一般的
政治的・社会的な束縛からの解放、あるいは個人の選択の自由や制約がない状態を表す場合に使います。個人の権利や、自分の意志で物事を決定できる状況全般を指します。
小さな鮮やかな青い鳥が、地面に置かれたシンプルな開いた木の鳥かごから飛び出し、明るい青空に向かって急速に飛んでいる様子。

例文

Lucharon por la libertad de su país.

彼らは自国の自由のために戦った。

El prisionero recuperó su libertad después de diez años.

その囚人は10年後に自由を取り戻した。

La libertad de expresión es un derecho fundamental.

言論の自由は基本的な権利である。

En este trabajo, tengo mucha libertad para organizar mi horario.

この仕事では、スケジュールを組む自由を大いに持っています。

常に女性名詞:'la libertad'

スペイン語では、'-tad' や '-dad' で終わる単語はほとんどが女性名詞です。したがって、「la libertad」(その自由)や「mucha libertad」(多くの自由)と言うことになります。

'暇な時間'には使わない

間違い:No tengo mucha libertad esta tarde.

正しい表現: 予定が空いている時間を指す場合は「tiempo libre」を使います。「No tengo mucho tiempo libre esta tarde.」(今日の午後はあまり自由な時間がない)と言いましょう。

liberación

名詞B2一般的
精神的な重荷や苦痛からの解放、あるいは物理的な拘束からの解放といった、ある状態から解放されることによる安堵感や解放された瞬間を強調する場合に使います。

例文

Sentí una gran liberación al contarle mis problemas.

自分の問題を彼女に話したとき、大きな解放感を感じた。

「libertad」と「liberación」の混同

「libertad」は、状態としての自由や権利を指すのに対し、「liberación」は、解放されるという行為や、その結果得られる安堵感に焦点を当てます。単に自由である状態を言いたいのか、それとも解放されたという経験を伝えたいのかで使い分けましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。