Inklingo

「茶色の」のスペイン語

のスペイン語は茶色のです integralA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
adjectiveA1
全粒穀物のパンの塊と少量の小麦粒が入ったボウルが隣り合って置かれている。

例文

El pan integral es más saludable que el pan blanco.

全粒粉のパンは白パンより健康的です。

Prefiero comer arroz integral con las verduras.

野菜には玄米を食べるのが好きです。

Compramos galletas integrales en el supermercado.

スーパーで全粒粉のクラッカーを買いました。

性別による変化なし

この単語は性別によって変化しません。「el pan integral」(男性名詞)や「la pasta integral」(女性名詞)のように言っても、単語は全く同じです。

複数形にする

子音(L)で終わるため、複数形にするには単に「-es」を付けます:「los panes integrales」または「las galletas integrales」。

パンには「entero」を使わない

間違い:Quiero pan entero.

正しい表現: Quiero pan integral.

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。