「草稿」のスペイン語
のスペイン語は “草稿” です “borrador” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
He escrito el primer borrador de mi novela.
小説の最初の草稿を書き上げました。
Por favor, revisa este borrador antes de enviarlo.
送信する前に、この下書きを確認してください。
Todavía es un borrador muy preliminar.
これはまだ非常に初期の下書きです。
物理的なものと抽象的な概念
この単語は、物理的な物体(消しゴム)と抽象的な概念(論文のアイデア)の両方に使われます。どちらも「消したり」変更したりできるからです。
動詞として使わない
間違い: “「Yo borrador el ensayo」(私はエッセイを下書きする)と言うこと。”
正しい表現: Borrador は名詞にしかなりません。「下書きする」と言うには、「hacer un borrador」または「redactar」を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。