「葬儀場の」のスペイン語
のスペイン語は “葬儀場の” です “funerario” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1

例文
La empresa ofrece servicios funerarios completos.
その会社は、充実した葬儀サービスを提供しています。
Los arqueólogos descubrieron antiguos ritos funerarios en la zona.
考古学者は、その地域で古代の葬儀の儀式を発見しました。
El coche funerario avanzaba lentamente por la calle principal.
霊柩車(葬儀用の車)が、大通りをゆっくりと進んでいました。
ジェンダーの一致
この単語は、修飾する名詞の性別(男性名詞か女性名詞か)に合わせて語尾が変化します。男性名詞には「funerario」(例:el servicio funerario)、女性名詞には「funeraria」(例:la corona funeraria)を使います。
形容詞の位置
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「funerario」はほぼ常に修飾する名詞の後ろに置かれます。
Funerario vs. Funeral
間違い: “Voy a un funerario. (私は葬儀場に行きます。)”
正しい表現: Voy a un funeral. (私は葬儀に行きます。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。