Inklingo

「見世物」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は見世物です espectáculo観客を魅了したり楽しませたりする、ショーやパフォーマンス、イベントなどを指す場合に使います。例えば、サーカスや劇、コンサートなどが該当します。.

Japanese → スペイン語

espectáculo

nounA2general
観客を魅了したり楽しませたりする、ショーやパフォーマンス、イベントなどを指す場合に使います。例えば、サーカスや劇、コンサートなどが該当します。

例文

El espectáculo de circo fue increíble, especialmente los acróbatas.

サーカスのショーは素晴らしかった、特にアクロバットが。

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

nounB1general
予期せぬ、または不快な状況や騒動、特に公の場で起きるドラマチックな出来事を指す場合に使います。例えば、公共の場での口論や、注目を集めるような騒ぎなどが該当します。
食料品店の通路で床に大げさな癇癪を起こしている子供と、恥ずかしそうに顔を覆う大人の姿。

例文

Por favor, no hagas una escena aquí en el restaurante.

お願いですから、ここでレストランで騒ぎを起こさないでください。

Mi hermano pequeño montó una escena en el supermercado porque quería un dulce.

弟はキャンディーが欲しくてスーパーで大騒ぎした。

「escena」と「espectáculo」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「escena」を単なる「見世物」として捉えてしまうことです。しかし、「escena」は主に否定的な意味合いでの「騒ぎ」や「一騒動」を指します。一方、「espectáculo」は観客を楽しませる「ショー」や「催し」を指すポジティブな言葉です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。