「見込み、将来性」のスペイン語
のスペイン語は “見込み、将来性” です “futuro” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
NounA2

例文
Nadie sabe qué pasará en el futuro.
未来に何が起こるか誰も知らない。
Es una carrera con mucho futuro.
それは将来性のあるキャリアだ。
En el futuro, me gustaría viajar por el mundo.
私は将来、世界中を旅したいと思っています。
常に男性名詞
「未来」という抽象的な概念であっても、スペイン語では男性名詞です。常に 'el futuro' または 'un futuro' と言います。
'futuro' と 'porvenir' の使い分け
間違い: “'futuro' と 'porvenir' を全く同じように使うこと。”
正しい表現: 'Futuro' は一般的な未来の時間を指す言葉です。'Porvenir' はより詩的で、個人の運命や職業的な見通しを指すことが多いです。日常的な使用では、ほとんどの場合 'futuro' が正しい選択です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。