「規則通りに」のスペイン語
のスペイン語は “規則通りに” です “oficialmente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adverbB1

例文
La reunión se canceló oficialmente esta mañana.
会議は今朝、正式にキャンセルされました。
Necesitamos que la información sea confirmada oficialmente por la oficina central.
その情報は中央事務局によって正式に確認される必要があります。
Oficialmente, el plazo termina el viernes, pero podemos esperar hasta el lunes.
正式には締め切りは金曜日ですが、月曜日まで待つことは可能です。
副詞の作り方
この単語は副詞であり、動作がどのように行われたかを示します。スペイン語では、多くの副詞は形容詞の女性形('oficial'は男女同形ですが、例えば'rápida'を想像してください)に「-mente」を付けることで作られます。
形容詞を使ってしまう
間違い: “La reunión fue oficial cancelada.”
正しい表現: La reunión fue oficialmente cancelada. 動詞(この場合は過去分詞の'cancelada')を修飾するときは、必ず「-mente」の形を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。